Polské velvyslanectví poslalo ČT protestní nótu
Správné obecné označení pro německé tábory na dnešním území Polska je „německé nacistické koncentrační tábory“. V případě Osvětimi je to pak „Auschwitz-Birkenau - německý nacistický koncentrační a vyhlazovací tábor (1940-1945)". Česká televize se okamžitě za skandální vyjádření omluvila a materiál vyřadila i z internetového archivu. Jistou pachuť však vyvolává tvrzení, že za chybu je odpovědná mladá redaktorka, která se teprve učí. Bylo by jistě zajímavé, kdyby ČT sdělila, jaký informační servis pro zpracování zprávy používala. Zafke (95 let) je obviněn ze spoluúčasti na zavraždění 3681 během jeho měsíční služby v Osvětimi. Soud v Neubrandenburgu s ohledem na zdravotní stav obžalovaného odložil zahájení procesu na 14. března, pokud k tomu dají souhlas lékaři. Již vícekrát jsme uváděli, že termín „polský koncentrační tábor“ je obsažen v PR plánu na očištění Německa z nacistických zločinů, který byl zpracován bývalými příslušníky Gestapa a SS působícími v padesátých letech v tajné službě Reinherda Gehlena.
















Komentáře
Pro možnost psaní komentářů se přihlašte nebo zaregistrujte.